Winnetou. Czerwonoskóry gentleman. Tom III
Szybki podgląd
3,47 zł
Na jagody
Szybki podgląd
3,48 zł
Wady postawy u dzieci. Rozpoznanie, charakterystyka, profilaktyka
Szybki podgląd
2,33 zł
Winnetou. Czerwonoskóry gentleman. Tom I
Szybki podgląd
3,47 zł
Niezwykła moc różańca
Szybki podgląd
16,24 zł
Druciki kreatywne. Zabawy manualne
Szybki podgląd
8,70 zł
Tajemniczy Toruń. Złota księga łamigłówek. Przygoda, zabawa, komiks
Szybki podgląd
2,33 zł
Legendy polskie
Szybki podgląd
1,16 zł
Gramatyka języka łacińskiego
Szybki podgląd
2,33 zł
Winnetou. Czerwonoskóry gentleman. Tom II
Szybki podgląd
3,47 zł
Strona głównaebookiAwesta Wielka. Miano Słowiańskie w ręku jednej Familii od trzech tysięcy lat zostające czyli nie Zen

Awesta Wielka. Miano Słowiańskie w ręku jednej Familii od trzech tysięcy lat zostające czyli nie Zen

14,27 zł
Wydawca: Armoryka
Wysyłka:48 godzin
Produkt dostępny (1 szt.)
Waga:0.00 kg
Sprawdź koszty wysyłki

Koszty dostawy tego produktu

Ilość:szt.

Pełny XIX-wieczny przekład na język polski autorstwa Ignacego Pietraszewskiego. Dzieło Pietraszewskiego wydane było w ramach wydawnictwa zeszytowego i składało się z trzech tomów. Tom IXV (Berlin 1857) przedstawia pierwsze 8 rozdziałów Księgi Wendidat, składa się z perskiego oryginału księgi i zawiera jej tłumaczenia na język francuski, polski oraz niemiecki. Wydanie to zostało później wznowione w roku 1858XVI. Kolejny tom II dopełnił do końca tekst Księgi Wendidat i wydany został w 1862 r.XVII. Tutaj tekst składa się także z perskiego oryginału księgi wraz z jej tłumaczeniami na języki francuski i polski. Ostatni w końcu, III tom dzieła, zawiera Księgi Wisperad i Jasna, opatrzone oryginałem perskim wraz z tłumaczeniami na języki francuski i polski. Tom ów ukazał się w 1862 r.XVIII W niniejszym wydaniu postanowiliśmy wznowić jedynie tłumaczenie Awesty Pietraszewskiego na język polski. Autorom niniejszej edycji przyświecał cel maksymalnie jasnego i komunikatywnego dla dzisiejszego czytelnika przekazania „ducha” tego tłumaczenia. Zachowano więc oryginalną składnię zdań i tam gdzie to było tylko możliwe – zachowano archaizmy. Usunięto za to liczne błędy zecerskie, rozdzielono tzw. „zbitki” słowne – zgodnie z dzisiejszymi prawidłami języka polskiego oraz, w przypadkach mogących wywołać problemy z jasnością niektórych słów, zastosowano ich zapis fonetyczny. Uwspółcześniono także interpunkcję.

Autor Andrzej Sarwa
Liczba stron 287
Wydawnictwo Armoryka
Data publikacji 2014-08-07

Dla tego produktu nie napisano jeszcze recenzji!

Napisz recenzję

Właściciel sklepu internetowego nie gwarantuje, że publikowane opinie pochodzą od konsumentów, którzy używali danego produktu lub go kupili.

Sklep internetowy z ebookami i audiobookami - ebooki, audiobooki, polskie ebooki, polskie audiobooki. Sklep internetowy z ebookami i audiobookami - ebooki, audiobooki, polskie ebooki, polskie audiobooki. Sklep internetowy z ebookami i audiobookami - ebooki, audiobooki, polskie ebooki, polskie audiobooki. audiobooki (1748) darmowe audiobooki dla dzieci i młodzieży dokument, literatura faktu, reportaże edukacja, materiały naukowe ekonomia, biznes, finanse fantastyka kryminał, sensacja, thriller lektury szkolne, opracowania lektur literatura piękna, beletrystyka obyczajowe praktyczna edukacja, samodoskonalenie, motywacja przewodniki psychologia religie, wierzenia, sprawy duchowe romans e-prasa (346) biznesowe, branżowe, gospodarka budownictwo, aranżacja wnętrz darmowe wydania dzienniki historia hobby, sport, rozrywka inne kobiece, lifestyle, kultura komputery, internet, technologie, informatyka polityka, społeczno-informacyjne popularno-naukowe psychologiczne zdrowie ebooki (27088) biznes darmowe dokumentalne fantastyka języki obce klasyka kryminał, sensacja, thirller literatura piękna obyczajowe poradniki prawo przewodniki psychologia religia romans rozmaitości rozwój osobisty szkolne technologie zdrowie